Front Matter (prologue) Father Joe: The Man Who Saved My Life by Tony Hendra




Prologue


There he stands on the muddy clay of the little promontory, hands under scapular for warmth in the chill, his wide rubbery mouth beaming serenely at the gray turmoil of the English Channel. Hooked over vast ears, framing a fleshy groundhog nose and bat­tered granny glasses, is his black monk’s cowl, ancient and rudimen­tary shield against the blustery rain. Farther down: irredeemably flat feet in black socks and big floppy sandals, these emerging from scruffy black robes whipped by the squalls and revealing—if you’re lucky glimpses of white English knees so knobbly they could win prizes.
Dom Joseph Warrilow is his formal monastic name, but every­one calls him Father Joe. I have seen him in this pose and place countless times down the years, in the flesh or in my mind’s eye. Never once have I been able to stop a smile from coining to my lips. He’s as close to a cartoon monk as you could imagine. And he is a saint.
That poor, weary, once-powerful word—bowed and enfeebled by abuse—is not used lightly. “Saint” does not mean merely dedica­tion, or selflessness, or generosity, though it subsumes all those. Nor does it mean the apogee of religious devotion, though it can sub­sume that too—sometimes. There are many pious people who be­lieve themselves to be saints who are not, and many people who believe themselves to be impious who are.
A saint is a person who practices the keystone human virtue of humility. Humility in the face of wealth and plenty, humility in the face of hatred and violence, humility in the face of strength, humility in the face of your own genius or lack of it, humility in the face of another’s humility, humility in the face of love and beauty, humility in the face of pain and death. Saints are driven to humbling themselves before all the splendor and horror of the world because they perceive there to be something divine in it, something pulsing and alive beneath the hard dead surface of material things, something inconceivably greater and purer than they.
This man is one of those rare, rare creatures. Gentleness and goodness come off him like aftershave. For all his irrepressible curi­osity and concern, for all his love of talking and listening and then talking some more, a great stillness surrounds him in which he will fold you without your knowing it, numbing the pain of your most jagged obsessions, soothing away the mad priorities of your world with the balm of his peace.
For more than forty years, since I was not much more than a boy, this lumpy gargoyle of a man has been my still center, the rock of my soul, as steady and firm as the huge oak on the curve of the hill where the monastery stands, the hill that runs down to the sea. I have lost and found him more than once, gone far, far astray from the haven of his presence, but never ceased, however dimly and distantly, to love and revere him and hunger for his company. His was the wis­dom I craved—though it was never what I expected; his judgment alone I feared—though never once did he pass judgment on me.
All my conscious life he was my strongest ally, the cherished gate­keeper of my lost Eden, a lighthouse of faith blinking away through the oceanic fogs of success and money and celebrity and possessions my intrepid guide in the tangled rain forest of human love, my silken lifeline to the divine, my Father Joe.
Years ago the promontory of clay where he stands was much far­ther out, but the waves’ erosion is relentless. He’s gazing at the gulls swooping and diving for their lunch. He turns to me and smiles that fond crooked smile:
Tony dear, I was just thinking of you. How are your beautiful children?
More beautiful than ever. Handy as they grow older they bear less and less resemblance to their father.
And you, dear?
Still alone. Father Joe.
You are not alone, dear. We are never alone.
I remember. And every time you said that, I felt God’s presence. But I felt it in you, through you. Now I am a void.
He smiles again, the old “no” smile—a “no” which has always meant “yes.” Taking it as an invitation, I move a little closer. Hoping. Just this once…
But he melts away; still smiling, into the eternal rain.
The bare ruined trees drip their drizzle, chill my aging body. The tide snaps and nags at the reluctant clay.
How to make my dear, good friend live again? Roll back the rock from the tomb, take him by the hand, and lead him out into the light. See him laugh and teach and heal once more…

© Penguin Random House

Popular posts from this blog

Front Matter (Preface) The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky

Library Booklist (H:cSt)

Library Booklist (H:cStb2)